Hello there! We are conducting a survey to better understand the user experience in making a first edit. If you have ever made an edit on Gamepedia, please fill out the survey. Thank you!

Minecraft Wiki:Projects/Finnish translation

From Minecraft Wiki
Jump to: navigation, search
This page is part of the Finnish translation project.
Notice - Huomautus Discuss
Be sure to add {{project|Finnish translation}} to each page that is created for this project
Muistakaa lisätä {{project|Finnish translation}} jokaiseen sivuun joka on tehty tähän projektiin

Kuinka suomentaa sivu?[edit]

  1. Sinulla pitää olla Minecraft Wiki -käyttäjätili, jotta voit muokata tai tehdä sivuja.
  2. Mene artikkeliin jonka haluat kääntää ja klikkaa "edit".(Joskus sivun ylälaidassa on laatikko "This page is a stub. You can help us by expanding it". Silloin sivulla ei ole välttämättä "edit"-linkkiä, mutta jos klikkaat linkkiä se ajaa saman asian.) Kopioi kaikki laatikosta.
  3. Tee uusi artikkeli. Ennen kuin alat kääntää tekstiä linkitä se listaan "Työn alla" niin kukaan muu ei ala kääntää samaa artikkelia. Otsikoi se samalla nimellä kuin alkuperäinen artikkeli mutta muista lisätä otsikon perään "/fin". (Eli siis jos suomennat artikkelin Glowstone laitat sen otsikoksi [[Glowstone/fin]].) Lisää alkuun teksti {{project|Finnish translation}} joka kertoo että sivu kuuluu tähän projektiin.
  4. Liitä kopioimasi teksti ja ala suomentaa artikkelia lause kerrallaan.
  5. Poista kaikki lopussa olevat templatet, kuten {{Blocks}}. Niistä tehdään käännetyt, suomenkieliset versiot, kun itse projekti on valmis [1]. Älä myöskään muokkaa "tool=" kohtaa, esim. "tool=wooden pickaxe", niin jätä se rauhaan.


Nimien suomentamisesta[edit]

Käytetään kaikissa nimissä "virallisia käännöksiä" (eli niitä jotka on Suomenkielisessä Minecraftissa)

Itse uskoisin että paras tapa hoitaa tämä on käyttää virallisia englannikielisiä nimiä artikkeleiden nimissä (niikuin nyt on tehtykin... Hyvä!), ja luoda selville suomennoksille EHKÄ redirektiolinkki ja käyttää niitä itse tekstissä. Jos jollakin on parempia ideoita tämän asian suhteen, niin keskustelusivu on oiva tapa tuoda ne julki. --| TheKax | Talk 16:52, 13 July 2011 (UTC)

Muutama hyvä käytäntö (näitä saa kiistellä, mutta keskustelusivulla!) Mob = Mobi Block = Blocki/kuutio (laatikko ei kuulosta hyvältä)

Musta taas olisi hyvä käyttää kaikkia suomenkielisiä nimiä jotka on saatavilla, mutta ei yritetä keksiä olemattomille asioille nimiä kuten Glowstone. Jukkeri 20:12, 13 July 2011 (UTC)

Tai blocki = palikka myös? Cosmoconsole 16:48, 14 July 2011 (UTC)

Kuinka 'crafting' kannattaisi suomentaa? valmistaminen (olisi kieliopillisesti oikein)? vai craftaaminen/craftaus (näitä taas käytetään enemmän pelistä puhuttaessa)?--Zyrppa 09:54, 18 July 2011 (UTC)

Crafting = valmistaminen, toisaalta craftaaminen (kuten sanoit) on luonnollisempaa. Jukkeri 09:59, 18 July 2011 (UTC)

Palikka käy, ja valmistus myös. TK.gif | TheKax | Talk 14:25, 10 August 2011 (UTC)

Mobi voisi olla otus. Eläin ei käy, koska kaikki mobit eivät ole eläimiä, mutta otus voisi sopia. Jounas97

Miten "Trivia" pitäisi kääntää, käytetäänkö "Triviaa" vai "Nippelitietoa" vai jotain muuta? Ainakin kaikissa artikkeleissa pitäisi käyttää samaa. Jounas97

Itse olen käyttäny suomennoksissa triviaa, koska se on käytössä meilen kaikilla muillakin sivuilla. Pikaisella vilkaisulla ainoastaan puulankku-sivu käyttää nippelitietoa. Itse kannattan nippelitietoa, koska se on parempaa suomea kuin trivia. Odotellaan tässä kuitenkin vielä muiden kommentteja aiheeseen ennen kuin aletaan muuttamaan mitään. --Tsukaji 14:00, 24 August 2011 (UTC)
Triviaa on mielestäni virallisempi, mutta nippelitieto on tosiaan parempaa suomea

Entä miten "Health" pitäisi kääntää? Kunto? Elämät? –The preceding unsigned comment was added by Jounas97 (Talk|Contribs) Please sign your posts with ~~~~

En tiedä tarkkaa käännöstä. Kunhan kaikki ymmärtävät. CosmoConsole my page! my talk! my contributions! 13:20, 29 August 2011 (UTC)

Minusta Crafting on työstäminen ja health voisi olla vaikka terveys

Crafting=valmistus Health=terveys Mob=otus Trivia=trivia

Ja nyt kun rupesin kääntämään Slimeä, niin eiköhän Lima ole ihan hyvä

Tosin eikö "spawn" pitäisi olla "syntyminen?" Syntyminen on kieliopillisesti oikein ja "spawnaaminen" on mielestäni liian finglishin kuuloinenJ4ff4c3ks1 19:42, 4 October 2011 (UTC)

Redstone circuiteissa suomentakaa loogisten porttien nimet tämän mukaan niin tulee oikein Zyrppa (talk) 11:22, 15 October 2011 (UTC)

Minecraftin käännöksissä lapis lazuli block on lasuurikuutio, onko se oikein? --Tonkku107 16:16, 7 June 2012 (UTC)

Jompikumpi Lasuurikuutio tai Lasuriittikuutio.

  • Crafting table'n oikea käännö vaihtelee eri sivuilla. Mitenköhän se pitäisi kääntää, ja pitäisikö sivut korjata yhteen muotoon? --Tatska 98 13:07, 15 October 2012 (UTC)

"Netherrack on lit on fire using Flint and Steel" jne. Miten tuo kannattaisi suomentaa? Tuota "Lit" sanaa en ole kuullut eikä löytynyt sanakirjastakaan. Hengilö 16:56 14 Ferbuary 2013 (UTC)

-Mun mielestä crafting table pitäis olla työpöytä, niin kuin minecraftin suomenkielisessä käännöksessäkin. Snuub96 20:34, 19 June 2013 (UTC)

- - Lit on sanan light imperfektimuoto ja tarkoittaa siis sytyttämistä.. Hei onko tämä käännösprojekti enää voimissaan millään tasolla? Sen verran näyttäisi olevan vielä duunia ettei kukaan tätä yksin ainakaan valmiiksi saa. --Epinaattori (talk) 18:44, 23 September 2013 (UTC)

Kielioppia[edit]

En haluaisi nipottaa kuin lukion äikänopettajani, mutta tarkistathan tekstisi ennen sen julkaisua. Muistathan pilkut ja yhdyssanat (näistä on ollut aiva tuhottomasti virheitä! Kaakaopapu on yhdyssana.). Muista myös, että -kin päätteessä on vain yksi k, tarkkailethan mikä ja joka -sanojen käyttöä ja sanojen omistusliitteitä (enpä taiunnut montaa löytää, vaikka niitä pitäisi olla). Tehdäänhän omasta wikistämme luettava kokemus! --| TheKax | Talk 17:08, 13 July 2011 (UTC)

Eikä mielellään käännetä suoraan sanasta sanaan, jotkut sivut on nyt selvästikin tehty niin ja on melko "hassuja" lukea. Eli käännetään niin, että asia tulee selväksi lisäämättä tai poistamatta kuitenkaan mitään oleellista. Zyrppa (talk) 12:02, 18 July 2011 (UTC)

Sen verran haluaisin vielä nillittää, että saataisiin wikista hiukkapikkasen ammattimaisemman näköinen, kun jätetää tuo "sinä-passiivi" kokonaan pois ja käytetään vain passiiviimuotoa (Kun asetat palikan --> Kun pallikka asetetaan). TK.gif | TheKax | Talk 14:26, 10 August 2011 (UTC)

Vielä sen verran, että joko ne sivut käännetään kunnolla tai ei lainkaan. Ottavat aivan älyttömästi päähän nämä google translaten läpi suhaistut sivut joista ei saa mitään selvää. Joko näin, tai sitten olen vaan pirun tyhmä, kun en tajua mitä "... ajelehtivat alas nollalla nettokasvulla korkeudessa." Kalmari-sivulla tarkoittaa... TK.gif | TheKax | Talk 17:12, 21 August 2011 (UTC)

Samaa tuossa aikaisemmin yritinkin sanoa jo. Täysin turhaa työtä kun kuitenkin joudutaan uusiksi kääntämään että saa selvää. Zyrppa (talk) 10:04, 22 August 2011 (UTC)

'Taimi' vääntyy muotoon 'taimen'. 'Taimen' (=kala) vääntyy taas muotoon 'taimenen'. Zyrppa (talk) 11:10, 15 October 2011 (UTC)

Wikin säännöt[edit]

Käänsin englanninkielisen wikin säännöt suomeksi. Pidämmekö nämä säännöt myös suomenkielisessä wikissä, vai teemmekö jotain muutoksia? --Tsukaji | talk 12:25, 22 February 2012 (UTC)

Työn Alla[edit]

- Sivujen kieliasun tarkkailua CosmoConsole my page! my talk! my contributions! 06:04, 3 September 2011 (UTC) - Mobs --| TheKax | Talk 08:23, 10 July 2011 (UTC) (PS. tämä sivu saattoi hiukkapikka lässähtää ja pahoillani olen, mutta jos jou on avulias aatu ja minua nopeampi, niin saa kyllä pistää kuntoon, jos intoa riittää.)
- Ruoka-aiheisia sivuja Jukkeri 15:16, 13 July 2011 (UTC)
- Informoivat esineet Germanyboy 15:25, 14 July 2011 (UTC)
- Griefing --Negdas (talk) 20:18, 21 July 2011 (UTC)
- Kasvillisuusvyöhykkeet ja Haarniska --Anzzinator (talk) 19:50, 26 July 2011 (UTC)
- Kiskot --Exel80 (talk) 20:55, 9 Aug 2011 (UTC)
- aloittelian opas --TripleA
- ghast (SAA AUTTAA) ja [.[Generated structures/fin|luonnolliset muodostelmat]] Jounas97
- Kyltti --Kisko
- Satunnaisia sivuja --Tsukaji 03:09, 28 August 2011 (UTC)
- Version history/fin [[Data values/fin]] [[Redstone circuit/fin]] (KUKA TAHANSA SAA AUTTAA!) CosmoConsole my page! my talk! my contributions! 08:08, 3 September 2011 (UTC)

- [.[Chicken/fin]] --SaksiMestari
- [.[Spider/fin]] --Bernhard
- [.[Cave Spider/fin]] --Bernhard
- [.[Slime/fin]] --J4ff4c3ks1 19:27, 4 October 2011 (UTC)
- [.[Leaves/fin]] --KriXU (juuri sain englannin kielisestä versiosta pohjan, jota suomennan parhaillaan) - [.[Tutorials/Shelters/fin]] ja [.[Tutorials/Nether_survival/fin]] --Artturi98 09:40, 27 October 2011 (UTC) KUKA TAHANSA SAA AUTTAA
- [.[Redstone circuit/fin]] Hennkka

- [.[The Nether/fin]] Seilaavasusi
- [.[Redstone Repeater/fin|Repeater]] LaggyLuke 7.12.2011 Suomennos melkein valmis. Voisko joku avustaa ulkoasun viilaamisessa?

-[.[Cow/fin]] Raneed 11.12.2011 Ensimmäinen kerta ku suomennan tekstiä,toivotaan että menee hyvin.

-[.[The Player/fin]] TheVelho22 11.12.2011 Kuka tahansa voi auttaa! Few Changes by: ChickenFarmer

-[.[Texture pack/fin]] Camopoltergeist

-Parantelen kieliasua yms. --JkkaM

- [.[Sand/fin]] Cilto 30.4.2012

- [.[Button/fin]] <--Vielä pientä viilausta-->, [.[Switches/fin]], [.[Torch/fin]] Velociraptori 12.5.2012

- [.[Redstone Torch/fin]] <-- Failasi, kaikki meni hukkaan. Saa tehdä jos haluaa CreepYouNow Katon tässä viikonlopun jälkeen kun pääsen nopeemmalle yhteydelle. Auttelen myöskin muissa tarvittaessa.

- Tonkku107 6.6.2012: [.[Sneaking/fin|kyyristyminen]] (saa korjata virheitä), 7.6.2012: [.[Piston/fin|Mäntä]]

- [.[Server/fin]] 6.7.2012 EskoS

- [.[Block of Diamond/fin]] 10.8.2012 xXHugzNLovEXx

- [.[Map/fin]] Tatska 98 07:05, 20 November 2012 (UTC)

- [.[Netherrack/fin]] Hengilö 14.2.2013

- [.[Enchanting/fin]] (Lumoaminen) (Saa jatkaa loppuun! Kannattaa varmaan päivittää 1.7 infoon...)tonkku107 6.8.2013 - Suomensin myös:
Template:History/fin
Template:Issue list/fin
Template:wip/fin
- Glowstone Dust/fin Epinaattori 25.8.2013

-[.[Glowstone/fin]] --tonkku107 «Talk
User Page
» 12.1.2014

- Pääsivu (https://minecraft.gamepedia.com/Minecraft_Wiki) Jexrutin (talk) 21:11, 14 June 2014 (UTC)

Osallistujat[edit]

(Tähän merkitset itsesi kun osallistut projektiin) boulderbeast Vuorisusi
Jounas97
pollypli
blowbackchicken
Zyrppa talk
Jukkeri
Mahanen
CosmoConsole( talk contribs)
Germanyboy
| TheKax | Talk
Negdas
Meduusa
Anzzinator
AgentAG
Exel80
TripleA
FSaFJarno
Kisko
Tsukaji
Nakkeli1
Kynis
Lukskauser
Emppu
SaksiMestari
Bernhard
Jeijaz
J4ff4c3ks1
KriXU
artturi98
Hennkka
Seilaavasusi
Tatska 98
Jonzuu
LaggyLuke
TheVelho22
Bombo
Niilo01
ChickenFarmer
xXHugzNLovEXx
Camopoltergeist
JkkaM
Cloneman1138
Cilto
Velociraptori
Tonkku107
EskoS
CreepYouNow
Hengilö
Thejuusoboy
Epinaattori
jexrutin
Blue_Banana_whotookthisname

Valmiit Sivut[edit]

Esineet[edit]

Kananmuna (Egg)
Vehnä (Wheat)
Sokeri (Sugar)
Kakku (Cake)
Leipä (Bread)
Maito (Milk)
Kultainen omena (Golden Apple)
Omena (Apple
Satula (Saddle)
Ovi (Door)
Kaivosvaunu (Minecart)
Moottoroitu kaivosvaunu (Powered Minecart)
Varastokaivosvaunu (Storage Minecart)
Kulho (Bowl)
Nuoli (Arrow) (ohjautuu jousen sivulle)
Lumipallo (Snowball)
Luu (Bone)
Kirja (Book)
Kookospavut (Cocoa Beans)
Rautaharkko (Iron Ingot)
Keppi (Stick)
Kultaharkko (Gold Ingot)
Hiilipala (Coal (Mob))
Ruuti (Gunpowder)
Paperi (Paper)
Höyhen (Feather)
Piikivi (Flint)
Limapallo (Slimeball)
Timanttikappale (Diamond Gem)
Nahka (Leather)
Puuhiili (Charcoal)
Tiili (esine) (Brick (Item))
Savi (esine) (Clay (Item))

Työkalut ja Aseet[edit]

Hakku (Pickaxe)
Lapio (Shovel)
Kirves (Axe)
Kuokka (Hoe)
Onki (Fishing Rod)
Tulukset (Flint and Steel)
Sakset (Shears)
Miekka (Sword)
Ämpäri (Bucket)
Vesiämpäri (Water Bucket)
Laavaämpäri (Lava Bucket)
Kompassi (Compass)
Kello (Clock)
Jousi (Bow)

[[Blocks/fin|Palikat]][edit]

Valmistuspöytä (Crafting Table)
Redstone-malmi (Redstone Ore)
Lapislatsulipalikka (Lapis Lazuli Block)
Rautapalikka (Block of Iron)
Smaragdipalikka (Block of Emerald)
Puulankut (Planks)
Multa (Dirt)
Kivi (Stone)
Ilma (Air)
Hiilimalmi (Coal Ore)
Rautamalmi (Iron Ore)
Kultamalmi (Gold Ore)
Kultapalikka (Block of Gold)
Lasipalikka (Glass)
Mukulakivi (Cobblestone)
Uuni (Furnace)

Lapislatsulimalmi (Lapis Lazuli Ore)
Timanttimalmi (Diamond Ore)
Villa
Pesusieni
Vipu (Lever)
Nuottipalikka (Note Block)

Otukset[edit]

Sika (Pig)
Kalmari (Squid)
Luuranko (Skeleton)
Ääreläinen (Enderman)
Creeper
Hämähäkkiratsastaja (Spider jockey)

Muut[edit]

Heart.svgGrid Cooked Porkchop.png Ruoka (Food)
Tyrmä (Dungeon)
Grid Book.png Saavutukset (Achievements)
Mojang AB logo.png Mojang AB (Mojang AB)
Mclogo.png Minecraft (Minecraft)
Kulkeminen (Transportation)
WordOfNotch.png Notch (Notch)
Minecraft Wiki Cube left.pngMinecraft Wiki (Minecraft Wiki)
Sulatus (Smelting)
Wikin säännöt
Tervetuloa
Seikkailupelimuoto

Täsmennyssivut[edit]

Redstone (täsmennyssivu)(Redstone (disambiguation))
Rauta (Iron)
Kulta (Gold)
Hiili (täsmennyssivu)(Coal (disambiguation))
Timantti (Diamond)
Lapislatsuli (Lapis Lazuli)

Ehkä kuitenkin[edit]

kannattais laittaa kaikki linkit muualle /fin:eiksi jotta näkee mitkä on kesken, esim kananmunassa on linkki kana/fin, ei kana Cosmoconsole 21:42, 13 July 2011 (UTC)

Oliko? Oho, noh muuten taisinkin laittaa ne ihan oikein. Jukkeri 12:09, 14 July 2011 (UTC)

Aktiivisuus[edit]

Aloin tässä miettimään, että onpa aika kuollut paikka, kuin kaikki on viisi vuotta vanhaa tai ainakin pari... Thejuusoboy (talk) 09:44, 8 October 2016 (UTC)